5 View the gallery
Dangerous love. From the Superman comic
The Lost Song, written in 1942 and called “The Lament of the Man of Tomorrow,” is now first published in the Times Literary Supplement. As part of this, Superman (Shanbukov wrote the song from his point of view) regretted not being able to have children with his partner, Lois Lane. Thus, the love between the two is portrayed as a kind of modern tragedy, reminiscent of the passion of the gods from Greek mythology for human daughters. In his daily life, Clark Kent seems like a boring, bespectacled clerk, but the realization of his passion may end in the birth of a “monstrous baby,” and may even kill his beloved.
In an article published alongside the poem, literary scholar Andre Babikov says that Nabokov sent the poem to the editors of The New Yorker, but the magazine rejected it. Nabokov was then a fairly anonymous writer and a new resident of the United States. The English in his mouth was still shattered (no one could have imagined he would conquer the literary world with “Lolita” about a decade later, and even translate it himself from Russian into English). And here is a little encouragement to the readers of the column that they also write at the beginning of their journey: What did Nabokov do after his poem was rejected? Wrote other songs and stories, and sent them as well. Some were published in the magazine, some elsewhere. Was he offended by the letter from editor Charles Pierce, who claimed readers would not understand the poem? Maybe. Did that make him give up? No.
Not pleasant to say, but Rocky Murakami is trading. And know what, he is allowed. Until he receives the Nobel Prize for Literature he so desperately wants, but in the meantime does not come out, in the meantime he can boast of some small contract with Uniqlo (well, the ones that make the light and inflated coats of any prime ministerial candidate or defense minister whatsoever). “I try to wear simple clothes – the simpler it is, the better. Jeans and a T-shirt, with a sweatshirt or sweater,” he said in an article ranging from interview to commercial, sponsored by Uniqlo, “I think it’s great that someone can make everyday clothes look Also comfortable. ” And he blurts out a statement that doesn’t embarrass any presenter: “Uniqlo has stores all over the world, so if you’re on a trip and you need something, they save your day.”
5 View the gallery
The collaboration of Uniqlo and Murakami
(Screenshot)
These are not plain white shirts and clear blue jeans in the James Dean style, but clothes that are a tribute to the writer’s work. The new line includes eight T-shirts with images based on his books, as well as the radio show he has been presenting for some time. Finally, a clarification: “Donkey Ears” tries not to judge its readers. If you wear one of the shirts, it will be understood. But if you read the book on which it is based, it will be appreciated (besides, what is more stylish than sitting with a book in the heart of the hustle and bustle? Nothing, responsibly).
For three decades, “Babylophile” was one of the favorite (and cheapest) used bookstores in Tel Aviv. Between the beach and Allenby, fine towers were piled up in tall towers alongside yellowing leaflets. A maze of books that could have starred in the dreams of Borges, Bolognese – and in fact, probably also in yours, the column readers. Those who happened to be there also encountered a surprising and unusual deal: you can buy a book, read it, return it to the store and get back half the price.
This week we got some sad news. Ads were hung on the store’s shop windows announcing that the owner, Pinchas Mishaniah, had passed away. He was 83 at the time of his death. Although he was never a celebrity, a media-loving politician, a public figure or a reality refugee – for countless people, passers-by or regular customers, he was a companion in the world of reading, or a guide who opened a window to a world full of ideas and words. Of blessed memory.
5 View the gallery
Theodore Horse Geisel
(Photo: AP)
Alongside the books in question, the rest of Doctor Horse’s books, the less “scandalous” ones, are also climbing the charts. On Amazon, “Prank Cat”, “One Fish, Double Fish, Red Fish, Blue Fish” became bestsellers almost immediately, and as of this weekend – 15 of Theodore Sos Geisel’s books starred in the list of the 20 best – selling books on the site. At the same time, there are increasing voices seeking not to erase Doctor Horse’s books at all, but to differentiate between his more stereotypical (and some would say offensive) books and his more egalitarian books. Either way, as someone who was born in 1904, it goes without saying that the contents of the late children’s author – and one of the best-selling and most read in the world – will not fit perfectly with the moods of the current century. What will happen to him, days will tell.
5 View the gallery
A promise of gentleness
(The symbol of the journal)
They add: “The reviews published above are written in recognition of the meaning of the writer’s work. We will never criticize those we do not appreciate his work or despise him softly in our hearts. We will never ask to say the obvious of our tastes. We will always include in our hair those who are important to us. “He has something, the one who is urgent for us to answer and respond to. And even when the criticism is negative, it will be written out of hope, not out of despair; humbly, and not out of arrogance.”
According to the plan, the issues of the journal will be published four times a year. They will appear in full online, but are also expected to appear in print. The first issue contains 16 reviews, including “The False Life of the Adults” by Elena Perante, “Being a Writer Woman” by Amalia Kahana-Carmon, “Shimi Rosh” by Naama Tsel and “The Wonderful Error” by Hamutal Bar-Yosef. Fun and insightful reading.
There are not many iconic figures in the world of literature like Sylvia Plath. The blond Kara and the hair band. The move from the United States to England. Depression is the course of horror and the work is full of imagination. The fickle, tumultuous, problematic relationship with the English poet Ted Hughes. And the shocking way she ended her life, at just 30, while her young children were still in bed, on a cold English winter morning in 1963. But it is also worth remembering that alongside this powerful story, it is first and foremost a brilliant poet who knew how to arrange words side by side in a way that tears the reader apart. Out of his world and throw him into another world in an instant. You are in the color of Kiryat Sefer, following the winged people with your gaze, and a moment later you are captivated by the colorful, graceful and nightmarish memories of a foreign woman. The exchanges of the young Tel Aviv families fade, with a smell of lavender, a small, yellow and poisonous flower rising in your nose. Even if you’ve never smelled it, now you know what it smells like.
Plath’s unique writing in her personal poems and diaries, and the comfort she gives to her readers (and especially those like her, torn between beauty and suffering, between fantasy and pain) has brought her many devoted admirers. Now, one of them will also be buried next to her, in a small cemetery in Yorkshire. But this was not self-evident, and the exceptional request required the approval of the English Church, as the deceased, who died at the age of 44, lived more than 300 miles from the cemetery.
5 View the gallery
Sylvia Plath
(Illustration: Yuval Plotkin)
At her excited request, the anonymous woman recounted a visit to the cemetery, which left a strong impression on her. “We did not stay there long, as the last bus set off, but still, I felt a strong spiritual connection to the place,” she said. “My brothers and their families know I love literature, and will understand why I seek to be buried in St. Thomas Cemetery.”
Church members who discussed the request described it as “unconventional and unique.” According to rules formulated in 1853, believing Christians have the right to be buried in a church close to their place of residence, but in exceptional cases, the church can grant a special permit. And so, as stated, it happened in this case. The cleric’s wife wrote that “there is a lot of interest in the history of the village and its connection to Sylvia Plath, and although most of the people buried here are locals, this is not true of all cemetery dwellers. Either way, as far as I know, to this day no one He noted that the reason he wanted to be buried here was related to literature. ”